top of page

Ghost city

 

​The wildness wont refuse

those brand new rooms

Because the earth itself

is ancient tombs

空城

 

旷野不会拒绝

那些崭新的建筑

因为大地本身

​就是古老的坟墓

 

Distance

 

In a distant land

be a distant man

hear distant story

feel a distant pain

​遥远

 

在遥远的国度

做遥远的人

听遥远的故事

被遥远地疼

 

Fireworks

 

Fireworks across the shore,
Mean nothing to me anymore.
Drifting and fading in the sky,
They fall beyond where mortals lie

烟火

 

隔岸的烟火


与我何干


飘飘散散


不止落在人间

 

South

 

In the south, suns countless beam,
Yet only my shadow seems to gleam.
Suns may pass in endless flow,
But never touch my shadow's glow

​南方

 

南方有无数的太阳


我只看到我的影子


太阳无数次路过南方


却不曾照耀我的影子

 

Liangmahe

 

At the river's end, we part our ways,
Like a carved boat, lost in a daze.
A hollow joy, like swords misplaced,
A bittersweet, like treasures traced

亮马河​

 

河流的尽头

我们自觉走散

如刻舟求剑的圆满

​如失而复得的遗憾

 

Parts

 

Moonlight sweeps across the street,
Lighting parts of you,
And parts of the night we meet.

In silence, both conceal,
Secrets we don't reveal,
Illusions that seem real

局部

月光漫过长街

照亮局部的你

和局部的夜

​彼此默不作声

 

无意互相了解

隐藏局部的秘密

​透露局部的错觉

 

Night train


Leaves the tracks to the dark,
Gives the night to dreams that embark.
Dreams soon stray from the track,
While the night holds no end, never slack.

夜火车

把轨道留给黑夜

把黑夜交给梦

梦随即脱轨

​黑夜有始无终

 

Lonely Star

When the lonely star does gleam,
You and I, we share a dream.
Flowers fall where shadows creep,
River's flow runs dark and deep.
We hold this warmth against the cold,
To guard us through the nights so old.
The long night’s like a coffin tight,
Buried deep in time’s long flight.

孤星

孤星照耀的时刻

你我一息尚存

花落山间

江水流深

彼此刹那温暖

抵御一世荒寒

长夜如棺椁

​埋藏于时间

 

Piggy Bank

The piggy bank is empty and bare,
Harboring a grudge it cannot share.
Its mouth so small, it seems unfair,
Can only swallow coins with care

零钱罐

零钱罐空空

藏着一肚子气

它的嘴巴好小

只能吃下硬币

bottom of page