top of page

The ABYSS

The "Abyss" combines photography, projection and installation to present the generation and annihilation of enormous amounts of information in virtual space in a physical way. It not only includes the structure of space, but also the leap of time.

《深渊》结合了影像、投影与装置三种媒介,以实体的方式呈现虚拟空间中巨量信息的生成与湮灭。它既包含了空间的结构性,同时也包含了时间的跳跃性。

The installation on the left is the first chapters of  Abyss. It shows a stream of images pouring down from the backdrop, forming a huge river of images. In the foreground are scrolls that float upward, with tiny image grains merging at a slower flow into the torrent of background. 

左图展示的是深渊的第一章,展现了巨量的图像从背景幕布上飞泻而下,形成一条巨大的图像的河流。前景则是向上漂浮的卷轴,细小的图像颗粒以更缓慢的流速汇入背景的洪流之中。

In the second chapter, the torrent of the background is removed, and only the scroll in the foreground is retained, showing the feeling of dust falling and everything returning to tranquility. All images used in the installation are from my personal collection of photographs spanning six years but to the audience it's just pixel particles that can refer to everything they associate with.

第二章则抽离了背景的洪流,只保留了前景的卷轴,展现出尘埃飘落,万物归于宁静的感觉。装置中所用的一切图像都来自于我长达六年跨度的私人照片,但对于观众而言只是像素颗粒,可以指代他们所联想的一切。

I hope to give the audience an immersive experience through this format, being in the abyss and staring into the abyss for a short time. In front of them are both a bottomless abyss and an infinite void. We are there to feel the elapse of everything and realize that it is happening at  every moment of our life. It's too grand to see details and too fast to keep anything but oblivion. The end of noice is silence.

观众面前既是一道无底的深渊,也是一片无边的空白。我们在现场感受一切的流逝并意识到这种流逝在我们的生活时刻发生着。它是如此宏大以至于看不清细节,它是如此的飞速以至于只剩下忘却。

The moving image shows the fourth version of Abyss. I print  massive images on the acrylic board then project same images on it. The projected images are flowing which makes an illusion that all images are leaving their embodiment and falling into the abyss. Also, the light beams on both sides of the acrylic board are converging towards the middle and annihilating, presenting a sense of annihilation that time is boundless but disappearing into the same cliff.

影像中展示的是深渊第四个版本。我将巨量的图像打印在半透明亚克力板上,随后将同样的影像投影在同一块板上并使之流动。影像仿佛离开了自身的躯体坠向深渊。亚克力板两侧的光束向中心汇聚并湮灭,呈现出时间无涯却归于同一道悬崖的寂灭感。

The image shows the third version of Abyss which has been exhibited at Espacio Gallery, where I set the installation based on its space. Two heads which connected to the scrolls are coming from the ceiling and ground, trying to touch each other. Large amount of images are flowing along the scrolls from ceiling to the ground and disappearing into the boundary. This version of Abyss indicates a metaphor about how individuals touch and separate in the virtual abyss. There are no connections of human but data.

图中展现的是深渊的第三版本在伦敦Espacio Gallery展出的情景。我依据展览馆的空间搭建了这个装置。上下两个人头由纸带连接,分别从天花板与地面伸出并渴望触碰到彼此。庞大的照片流顺着纸带的走向由天花板流向地面,最终消失于边界。这个版本展现了一个隐喻,即个体在虚拟的深渊中微妙的触碰感与分离感。没有人的链接,而只有数据的链接。

bottom of page